中外科学家发明家丛书:范霍夫 (十一) |
发布于:2014/08/01 |
当体系达到化学平衡以后,体系中正向反应速度等于逆向反应速度。然 而平衡状态却取决于温度。范霍夫认为自己的主要任务之一,是做出表明温 度与平衡常数之间依附关系的数学公式的结论。在这项工作中,在确定这样 一些乍看起来毫无共同之处的科学领域之间的依附关系方面,特别明显地表 现出这位科学家的卓越才能。特别是,范霍夫将平衡过程和热量理论以及热 力学联系起来了。 热量理论确定了各种能量的相互转换,而热力学则指出了这些转换得以 实现的条件。范霍夫的理论研究成果,是建立了反应温度及其热效应与平衡 常数在数学方面的依赖关系。这些结论特别表明,在一定的平衡系统中提高 温度时,就会产生消耗热量的那种反应。范霍夫用数学方法证实了在他之前 由勒夏特里提出的,并由布朗加以发展的平衡移动原理。 《化学动力学概论》并未立即引起人们的注意。可是,正如范霍夫关于 分子的空间结构的第一篇论文一样,这部著作是逐渐地引起科学家们注意 的。第一个评价它的优点的是斯万特·阿伦尼乌斯。他在乌普萨拉市发行的 《北欧评论》杂志上发表了一篇详细的述评,强调指出这部著作对物理化学 发展的特殊意义,指出它对化学上一系列主要问题的发展具有决定性的影 响。 范霍夫的成就给他的亲人们也带来了欢乐,老范霍夫特别注意儿子的成 就。这位拜伦的崇拜者对于有独创才能的人的创造总是感到高兴,现在他确 信,他的儿子总有一天会在那些天才中间占一席。所以当范霍夫的父亲从仁 妮的信中得知他儿子的科学著作在瑞典得到了高度评价时,立即写信给他: “你的成就首先是你引以为自豪的事,可是,你也应当知道,这对我更 加重要,因为我可以从旁观察事物,公正地评价它们,虽然这对我说来相当 困难。很遗憾,我不懂瑞典文,不能阅读评论的全文。仁妮告诉我的那些, 还不能使我满足。我想多知道一些。亨利,请你照顾我,把它译成荷兰文。” 范霍夫把信递给妻子。 “仁妮,你说怎么办呢?你能不能满足父亲的要求?” “我来试一试,不用说,我需要一部字典。” 第二天,范霍夫回家时带来了一本厚厚的瑞典文字典。和往常一样,他 又坐在壁炉旁边埋头工作,而仁妮则打开评论,动手翻译。她对语言有特殊 才能,只花了几个晚上的时间,就完成了使老范霍夫感到极其高兴的一篇非 常好的译文。 然而,这部著作的问世,并不意味着反应速度和化学平衡的研究工作结 束了。现在已经不是为寻找理论根据而需要事实,相反地是需要用理论来说 明具体情况。范霍夫把新的理论也应用到给这位理论家带来首次巨大成功的 立体化学假说方面来了。当范霍夫的弟弟在学校修完了全部课程以后,来到 哥哥的实验室开始准备学位论文时,范霍夫自己却又回过头来研究立体化学 假说,尽管当时他的助手们都在研究化学动力学。
|
|